Mi-au spus multi ca romanii sunt asimilati imaginii tiganilor in tarile din UE, dar nu i-am crezut; am zis mereu ca sunt exagerari, ca eu, ca turist, n-am fost niciodata confundat cu cersetorul din fata bisericilor din strainatate. Azi, insa, am simtit un nod in gat cand, ajuns pe pagina
Fortelor de munca Suedeze n-am gasit la
other languages limba romana, insa am gasit informatii in... limba romani! Site-ul statului suedez a considerat de cuviinta ca pentru statul din UE numit Romania limba cea mai potrivita pentru a informa este limba tiganeasca (care e de fapt o transcriere fonetica a limbii romani!).
Inainte sa va plesneasca pipota de indignare (cum mi s-a intamplat mie) si sa injurati pe "boii de ignoranti suedezi", ganditi-va pentru un minut ca poate... nu e doar vina lor.
Tiganii din RO sunt cetateni romani, deci sunt problema noastra. Faptul ca mai toti europenii pun semnul egal intre ei si romani e in 90% din cazuri vina statului roman. Noi de ce nu-i expulzam pe tigani, asa cum face Franta? Aaa... i-am dezrobit si i-am "romanizat" prin 1856. Deci nu mai putem sa-i trimitem in Africa, India sau macar peninsula Iberica? Nu prea...
Asa ca, daca vreti sa va informati in legatura cu locurile de munca din Suedia, aveti doua alternative: dati pe pagina de engleza sau rugati un vecin de scara (hai ca gasiti voi unul pe-aproape!) sa va traduca!
PS: Eu zic ca o sansa de a nu mai identifica tiganii cu romanii mai avem odata cu aparitia unui soi de tigan
uber alles: tiganul neamt! Cititi amanunte la finalul articolului postat pe
Fursecul mecanic.
2 Comentarii